friends?
do i really have one?
i know i have none.
and thats me
even the lovely ps2 left,
i'll miss you and the save games in it.
the journey may have started,
there are many worlds, but they share the same sky
Riku, Kairi, Sora..
this reminds me of Kingdon Hearts series.
13 comments:
nvm la
fren not very important
hehe
wah..
sumyue..
dont friend friend u d.... ><
haha
at least u got comments ma
got ppl read wat u write
so good
no meh i tot ur good fren is "qiqi" ler
dun think too much la
frens sometimes good sometimes bad de
Thinking of you, wherever you are.
We pray for our sorrows to end,
and hope that our hearts will blend,
Now I will step forward to realise this wish.
And who knows:
starting a new journey may not be so hard
or maybe it has already begun.
There are many worlds,
but they share the same sky--
one sky, one destiny...
kbjglxm is that a poem in ur game?
cuz i don't think u'll write sth as sentimental as that.. xD
mindteaser:- when you need someone to be with your side, frens are the best choice.
oyico:- hehe..^^
Kylim:- hehe, i did commented in yours too! somemore, at least someone notice your existance
kbjgxlm:- thanks for that. i really love this part..
the best part from Kingdom Hearts 2. I really miss it.. the graphics, soundtracks.. and stories.. *sob*
oyico:- he's trying to improve his english n japanese through gaming.. hehe ^^
こん世界のどこかにいるあなたへ
すべての悲しみが消えるようにとか、
すべての心がつながるようにとか。
...
新しい旅立そは、意外に簡単なことかましれない
...
この空がつなぐ世界で
辿り着く場所は一緒なと信じています。
(copied... hehe)
when i need someone b my side
i see nobody
lol
so...
nth for me...
Thinking of you, wherever you are.
We pray for our sorrows to end,
and hope that our hearts will blend,
Now I will step forward to realise this wish.
And who knows:
starting a new journey may not be so hard
or maybe it has already begun.
There are many worlds,
but they share the same sky--
one sky, one destiny...
[this one is from Kingdom Hearts II...i like the part where our hearts will blend...very very nice..]
こん世界のどこかにいるあなたへ
すべての悲しみが消えるようにとか、
すべての心がつながるようにとか。
...
新しい旅立そは、意外に簡単なことかましれない
...
この空がつなぐ世界で
辿り着く場所は一緒なと信じています。
[translation here....
Where can I Love In this world?
Where all sadness will disappear
all hearts will (dont know)...
a new journey seemingly simple...but in fact otherwise...
this sky and the world (dunno)]
oops..my japanese not up to scratch yet....haiz....
Doesnt matter....NOT THE POINT!!!.....WOI!!!!!!WHY U SO EMO!!!
LOL... why did it become like that?
it was just the jp version of wat kb said
i copied them from the blur-video so there are some words which i simply wrote and some lines which i omitted
lol how did the first line become that>.<
sorry i mis-translated...i think hor...it's..
"missing u everywhere, praying for all the sadness to vanish, all hearts to join(watever)...a new journey's simple enough, it might even have started...the same sky lies in all worlds, though many of them."
roughly lar...TT...my jap sucks...
cheer up ler... dont so pessimistic...not good one..
Post a Comment